Twitter Feed Popout byInfofru

Search England

Let's find the people & thinking to help us succeed post EU!

8. February 2021 14:50
by Admin

Prepositions after verbs

8. February 2021 14:50 by Admin | 0 Comments

Prepositions after verbs - Easy Learning Grammar Italian

  • English verbs are often followed by prepositions, for example, I’m relying on you, They’ll write to him, He was accused of murder.
  • The same is true of Italian verbs, which are often followed by prepositions.
  • entrare in to go into
Siamo entrati in aula. We went into the classroom.
  • As in English, Italian verbs can be followed by two prepositions.
parlare a qualcuno di qualcosa to talk to someone about something
  • With some verbs the Italian preposition may not be the one you would expect. For example, to in English is not always a in Italian, di is not always translated by of and so forth. The most important ones of these are shown in the examples on the following pages.
  • For more information on Verbs used with a preposition and the infinitive, see The Infinitive.
TipWhen you learn a new verb, check if there’s a preposition that goes with it, and learn that too.

1  Verbs followed by a

  • a is used with the indirect object of verbs such as dire (meaning to say) and dare (meaning to give).
dare qualcosa a qualcuno to give something to someone
dire qualcosa a qualcuno to say something to someone
mandare qualcosa a qualcuno to send something to someone
scrivere qualcosa a qualcuno to write something to someone
mostrare qualcosa a qualcuno to show something to someone
TipIn English you can say to give someone something. In Italian you cannot leave out the preposition – you have to use a with the person who is the indirect object.
  • Here are some verbs taking a in Italian when you might not expect it, since the English equivalent either does not have the preposition to or has no preposition at all:
arrivare a (una città) to arrive at (a town)
avvicinarsi a qualcuno to approach someone
chiedere qualcosa a qualcuno to ask someone for something
far male a qualcuno to hurt someone
giocare a qualcosa to play something (game/sport)
insegnare qualcosa a qualcuno to teach somebody something
partecipare a qualcosa to take part in something
rispondere a qualcuno to answer someone
rivolgersi a qualcuno to ask someone
somigliare a qualcuno to look like someone
permettere a qualcuno di fare qualcosa to allow someone to do something
proibire a qualcuno di fare qualcosa to forbid someone to do something
rubare qualcosa a qualcuno to steal something from someone
ubbidire a qualcuno to obey someone
Chiedi a Lidia come si chiama il suo cane. Ask Lidia what her dog’s called.
Quando arrivi a Londra? When do you arrive in London?
Parteciperai alla gara? Are you going to take part in the competition?
Non permette a Luca di uscire. She doesn’t allow Luca to go out.
  • For verbs such as piaceremancare and rincrescere, see Verbal idioms on Verbal Idioms.
TipRemember that you often have to use a preposition with an Italian verb when there is no preposition in English.

2  Verbs followed by di

  • Here are some verbs taking di in Italian when the English verb is not followed by of:
accorgersi di qualcosa to realize something
aver bisogno di qualcosa to need something
aver voglia di qualcosa to want something
discutere di qualcosa to discuss something
fidarsi di qualcosa/qualcuno to trust something/someone
intendersi di qualcosa to know about something
interessarsi di qualcosa to be interested in something
lamentarsi di qualcosa to complain about something
ricordarsi di qualcosa/qualcuno to remember something/someone
ridere di qualcosa/qualcuno to laugh at something/someone
stufarsi di qualcosa/qualcuno to get fed up with something/someone
stupirsi di qualcosa to be amazed by something
trattare di qualcosa to be about something
vantarsi di qualcosa to boast about something
Non mi fido di lui. I don’t trust him.
Ho bisogno di soldi. I need money.
Discutono spesso di politica. They often discuss politics.
Mi sono stufato di loro. I got fed up with them.

3  Verbs followed by da

  • Here are some verbs taking da in Italian when the English verb is not followed
    by from:
dipendere da qualcosa/qualcuno to depend on something/someone
giudicare da qualcosa to judge by something
scendere da qualcosa to get off something (bus, train, plane)
sporgersi da qualcosa to lean out of something
Dipende dal tempo. It depends on the weather.

4  Verbs that are followed by a preposition in English but not in Italian

  • Although the English verb is followed by a preposition, you don’t use a preposition with the following Italian verbs:
guardare qualcosa/qualcuno to look at something/someone
ascoltare qualcosa/qualcuno to listen to something/someone
cercare qualcosa/qualcuno to look for something/someone
chiedere qualcosa to ask for something
aspettare qualcosa/qualcuno to wait for something/someone
pagare qualcosa to pay for something
Guarda la sua faccia. Look at his face.
Mi stai ascoltando? Are you listening to me?
Sto cercando la chiave. I’m looking for my key.
Ha chiesto qualcosa da mangiare. He asked for something to eat.
Aspettami! Wait for me!
Ho già pagato il biglietto. I’ve already paid for my ticket.


Add comment